16.11.2010
Президент Литвы Дали Грибаускайте приняла участие в торжествах ко Дню независимости Польши и даже выразила поздравления на польском языке. Некоторые источники написали по этому поводу, что «отношения между поляками и литовцами – не самые плохие в Евросоюзе».
Плодотворному диалогу между двумя странами могут послужить и литовские корни нынешнего президента Польши Бронислава Коморовского. Кроме того, он написал магистерскую работу о событиях 1920 года, поэтому лучше понимает суть конфликта и ему будет легче договариваться с Вильнюсом, - считает влиятельный польский еженедельник «Политика».
Традиционные претензии поляков – написание имен и фамилий, двойные названия улиц и населенных пунктов, возвращение земли. У Литвы свои претензии – за один период в Польшу выехали лучшие политики, ученые, писатели, художники, поскольку польская культура привлекала их своей силой и современностью. Также литовцам тяжело забыть об отнятом Вильнюсском крае.
Журнал приводит аргументы некоторых политиков из Литвы: поляки имеют возможность учиться в Литве в польских школах, польских университетах, но не могут сделать карьеру, поскольку не учат литовский язык. В результате, часть молодежи уезжает в Польшу, а Литва остается без рабочей силы.
Плодотворному диалогу между двумя странами могут послужить и литовские корни нынешнего президента Польши Бронислава Коморовского. Кроме того, он написал магистерскую работу о событиях 1920 года, поэтому лучше понимает суть конфликта и ему будет легче договариваться с Вильнюсом, - считает влиятельный польский еженедельник «Политика».
Традиционные претензии поляков – написание имен и фамилий, двойные названия улиц и населенных пунктов, возвращение земли. У Литвы свои претензии – за один период в Польшу выехали лучшие политики, ученые, писатели, художники, поскольку польская культура привлекала их своей силой и современностью. Также литовцам тяжело забыть об отнятом Вильнюсском крае.
Журнал приводит аргументы некоторых политиков из Литвы: поляки имеют возможность учиться в Литве в польских школах, польских университетах, но не могут сделать карьеру, поскольку не учат литовский язык. В результате, часть молодежи уезжает в Польшу, а Литва остается без рабочей силы.
Просмотров: 1628
Метки: Политика
Хотите быть в курсе всех событий в ЕС?
Подпишитесь: RSS, E-mail, Twitter
Подпишитесь: RSS, E-mail, Twitter
Другие материалы:
-
11.11.2010
-
09.11.2010
-
04.11.2010
-
02.11.2010
-
28.10.2010